&ary, elizabeth, ann, sarah, catherine。
ii。 昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
tim。 如果本名以元音开头,则可派生出以’n’打头的昵称,如:edward => ned。
timmy。
3。 采用尾音节,如:anthony => tony, beuben => ben。
4。 由一个教名派生出两个昵称,如:andrew => andy & drew。
5。 不规则派生法,如:william 的一个昵称是 bill。
iii。 姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
&-, fitz- 等均表示某某之子或后代。
3。 在教名前附加表示身份的词缀,如 st。-, de-, du=, la-, le-。
4。 放映地名,地貌或环境特征的,如 brook, hill等。
7。 借用动植物名的,如 bird, rice。
8。 由双姓合并而来,如 burne-jones。
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:smith, miller, johnson, brown, jones, williams。
iv。 几点说明
1。 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2。 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 m。 h。 thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 ronald w。 reagan。
3。 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。dr。, prof。, pres。 可以用于姓氏前或姓名前;而sir 仅用于教名或姓名前。
===========================================================
随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题。
问题1、所起英文名太常见
&ary。 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
问题2、不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:athy, kitty宜改为kate。
问题3、改名又改姓
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健ken stone,肖 燕yan shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:young杨,lee李。
问题4、英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖 珊,周 迅joe zhou,安 芯anne an。
问题5、不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如lucky,其实这不是英文名。
问题6、用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名andy, daniel。
那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:
方法1、英文名最好与中文名发音一致,如:
郑丽丽
张艾丽ally zhang